12 Feb 2015

Herätys. Awakening

Kahvihetki hangella. Coffee break on the snow.

Mökkilandia. Cottageland

Kissani. My cat

Clematis alpina

Kyöpelinvuoren* tuuliviiri. Blåkulla's* weathercock

Lumiliina. Snowcloth

Työt odottavat. Work ahead
* Blåkulla = Kyöpelinvuori, Swedish for witches' den

Takana on harmaiden päivien kolmikuinen putki. Siksi aurinko räjäytti minun, ja katukuvasta päätellen koko kaupungin, tajunnan. Poispois sisältä pois, äkkiä, muuten menettäisin jotain ainutlaatuista, aurinkoisen helmikuun päivän. Edellisen päivän harmaanankean töhnäinen olo oli poissa, kun sudin joka suuntaan pyrkien kun piirrettyjen Aku Ankka.

Mökillä tarkastelin tiluksiani pitkän tauon jälkeen, nypin mennä sesongin lehden ruusupensaasta, karistin  lumet pensasaidoilta, tutkin jälkiä hangella. Kani, kani, taas kani, ja tuossa on kani päässyt hengestään  parista sulasta, karvatuposta ja siiveniskujen jäljistä päätellen. Olivat kanit ennättäneet syreenien kimppuun mutta vahingot olivat vähäiset. Omenapuut on leikattava, vaan vesiversoihin en enää uskalla koskea, niitä tulee vain lisää. Päärynän alaoksista poistin muutaman ja peittelin kaikki rododendronit säkkikankailla, jotta ne eivät kuivuisi siihen, latvukset auringon porotuksessa, juuret roudassa.

Mökki on pölyinen ja sotkuinen, pelargonit venähtäneitä ja kaapin kuivamuonat väljähtyneet. Kääriydyin huopaan, istahdin kahvikuppeineni aurinkoon ja aloin odottaa kevättä.
---
The sun came out after more than three months of grayness, and the whole city went wild. What a difference a little sunshine does to my countrymen! We could be so nice if only we got some more sunshine, I' m sure.

I did not do much at the cottage, only pottered about, taking in the place. I picked a few dry leaves off the roses, covered the rhododendrons with sacking, noticed a rabbit had met its fate - some fur, a few feathers and traces of wings having touched the snow. There is a growing owl population in the woods nearby.

It is dusty and messy in the cottage so I took my coffee, sat in the sun and started to wait for spring.

No comments: